如果拷貝也能稱作藝術(shù),那么原作呢?Jim Krantz訪談
大約兩年前紐約時報上的一篇報道提出了這樣一個問題:“如果拷貝也能稱作藝術(shù),那么原作呢?”這兒提到的原作屬于攝影師Jim Krantz,這篇報道講述了Jim在古根海姆博物館參觀時發(fā)現(xiàn)自己的作品出現(xiàn)在Richard Prince回顧展中的故事。大部分?jǐn)z影師現(xiàn)在都已經(jīng)了解到Prince使用他人攝影作品進行藝術(shù)創(chuàng)作的方式,也對這種方式從多種角度進行了不同激辯,甚至還包括與攝影師Patrick Cariou懸而未解的官司。但我注意到的還是Krantz本人,這位長期從事商業(yè)攝影的攝影師其多年以來創(chuàng)作的藝術(shù)作品終于在浮華的時尚圈和藝術(shù)圈中得到了關(guān)注。他在紐約時報那篇文章中所說的“我就是需要一些關(guān)注,我還需要一些理解”也許正在成為現(xiàn)實。他現(xiàn)在在紐約由Danziger Projects代理,剛剛以其牛仔作品為基礎(chǔ)為設(shè)計師Adam Kimmel拍攝了一組廣告,作品本周一在巴黎Colette畫廊展出。于是有了我們下面的討論:
APE:從紐約時報發(fā)表了那篇關(guān)于Richard Prince使用你攝影作品的故事到現(xiàn)在,你周圍發(fā)生了哪些改變? 我的作品迅速得到了廣泛的賞識之前很長一段時間我都在真空中工作,我的商業(yè)作品和我的名字之間沒有任何聯(lián)系。事實上廣告和我的創(chuàng)作本身想要表達的內(nèi)容完全不同。 APE:但廣告攝影本來不就是這樣嗎? 煙草廣告更加特別,因為你沒辦法帶著作品參加廣告競賽或者任何別的攝影比賽,所以你失去聯(lián)系得更加徹底,真真正正的生活在真空中。 APE:你是否覺得Richard Prince改變了人們對你作品的看法,或者說帶來了更多關(guān)注? 就我文章刊登后收到的兩百多封電子郵件來看,大家一致對此表示非常不滿,并且鄙視他的所作所為和商業(yè)操作手法。挪用(appropriation)和剽竊(plagiarism)之間的界限非常微妙。給我寫信的大部分人都是攝影師或者藝術(shù)家,他們對我的處境感同身受,因此覺得很受傷。 總的來說我并不喜歡這件事,藝術(shù)家們也不喜歡?,F(xiàn)在,如果你和任何一個畫廊的人討論這幅作品,他們都會把這當(dāng)做美國的標(biāo)志性作品,而把他當(dāng)做一個圖像收集者。我是這么想的,你可以把整幅廣告上和萬寶路相關(guān)的內(nèi)容——文案、題頭、煙盒——統(tǒng)統(tǒng)抹掉。當(dāng)然這和他干的事情區(qū)別很大,他抹去了所有的版權(quán)信息。那么你得到的就是這幅照片最本質(zhì)的形式。這是一種完全不同的形式,這時候它不再是一幅廣告。廣告不是我做的,這才是我做的。上下文環(huán)境決定了一切。當(dāng)我的作品四周被各種各樣的文案包圍,它就成為了一個全新的實體。當(dāng)他移除了所有這些周邊內(nèi)容,這幅廣告就回到了最原始的形式,我的照片。所以我并不認(rèn)為他的作品是在拍攝一幅廣告。他只是從上下文中萃取出藝術(shù)最原本的形式。這正是我在拍攝時做的,我在拍攝時想到的并不是煙草廣告,除了藝術(shù)創(chuàng)造我什么也沒有想。 APE:你有沒有想過也許只有Richard Prince才有能力進行這種萃取。他的一生都在專注于這件事。雖然有不少人說這樣的事情誰都能做到,但事實上只有他在這么做。 是的,我想你是對的。但我想影像只是不少人從生活中攫取很多東西中的一小部分,只因為他們覺得這一切實在太容易。我敢打賭一定有很多瘋狂的攫取正在發(fā)生,只是我們一無所知。我無法想象,但是這真的很容易理解,你知道。為什么不。人們一直都在犯錯。 APE:從在古根海姆博物館看到那幅作品到現(xiàn)在紐約的James Danziger代理你的作品,Adam Kimmel以你的牛仔作品為藍本邀請你拍攝廣告,巴黎Colette畫廊本周即將召開你的作品展,你是如何一步步走過來的。 那幅作品使我的工作走到了聚光燈下,讓我有機會走出廣告圈進入現(xiàn)在的時尚和藝術(shù)圈子。上個月我兩次出現(xiàn)在紐約時報,Wallpaper雜志,歐洲的Bon、Arena Hommes Plus、Hercules、法國的Vogue、德國的GQ也即將出現(xiàn)我的作品或?qū)n}。 這種突如其來的賞識完全源自紐約時報上的那篇文章,這真的很好笑。從我19歲那年進入Ansel Adams在家中開設(shè)的攝影培訓(xùn)班開始,我一直就在這么做。像Brett Weston、Jerry Uselman這些人都在當(dāng)時的班上出沒。我的整個職業(yè)生涯都是在拍攝藝術(shù)攝影。 APE:但這是不容置疑的事實,不是嗎。有人偷了你的一幅照片,然后你的作品迅速在藝術(shù)圈里變得重要??雌饋砭褪沁@樣。 我真的很驚訝,古根海姆的策展人堂而皇之的掛上他的作品而不通知原作者,或是給觀眾一個機會了解背后的動機或靈感。你至少應(yīng)該有張紙說明這些,但在那兒沒有任何標(biāo)注。 APE:我想這些正隨著網(wǎng)絡(luò)而改變。無論你是否希望如此,但突然之間一切變得這么透明。人們開始希望挖得更深,找出事物的背后動機或沒有標(biāo)注的真相。 這是個很好的現(xiàn)象,萬物起源本就是一個大問題, APE:那么現(xiàn)在你對于Richard Prince的態(tài)度是什么樣的? 這種關(guān)注很難得,在當(dāng)下如恒河沙數(shù)的圖片中真的很難再有什么東西得到關(guān)注。 但直到今天我依舊很難理解他所做的。如果你是我,一天走在路上發(fā)現(xiàn)1990年你在德州阿爾巴尼拍攝的一張本該呆在廣告牌上張開雙臂的牛仔照片突然鋪天蓋地出現(xiàn)在頭版頭條,你是不是會疑惑它咋跑到這兒來了?這種感覺真的很奇怪。所以,你問我能不能理解,真的不能。當(dāng)我站在畫廊里看著Richard Prince的影展中出現(xiàn)我的作品,我同樣不能理解。 APE:我確實無法體會,我裝不出來。 這不是原創(chuàng),這不是藝術(shù)。我實在不能理解,我也看不出這有什么值得理解。 我只想告訴他,你這是膽大包天。 本文來自Rob Harrart的博客A Photo Editor上的文章Jim Krantz May Have Finally Gotten His Attribution,中文翻譯及圖片使用均經(jīng)原作者許可,請勿轉(zhuǎn)載,謝謝合作。APE:也就是說你的作品得到了你尋求的賞識?